About me and contact





Translations,

Public Relations, Press


for all equine-related topics Sport, Breeding,

Hobby

 

 

About me

 

                                                    Having been raised bilingually in various European countries and in the                                                       United States, I discovered my passion for languages and                                                                             communication at an early age, most of all of course for German and                                                           English.

 

After studying Communication Arts at CW Post College on Long Island, New York, I started my career as a tour guide for American soldiers and their families with the Armed Forces Recreation Center (AFRC) in Felden, Germany. Following that, I worked for several computer trade publications as an editor. Next to writing and research, translating was a major part of my job. Since the birth of my second daughter, I´ve been working on a freelance basis.

 

I discovered my love for horses approximately 10 years ago. Like so many others, I started as the mom of a horse-crazy girl. Seven years ago, I became proud owner of a beautiful Friesian horse.

 

More and more often, I found various “horsey” projects on my desk, from a short stint working for a horse internet portal to press work for a small German saddlery. I enhanced my equine knowledge with courses on judging various horse breeds and saddle technology. Among other projects, I am now responsible for public relations for the Friesian horse show group “Black Magic Pearls”. Recently, I was honored translate the book "Lebensgefühl Island" by Eva Frischling. Published in English under the title "Soul of Iceland". A wonderful book full of scenic photography and information about Iceland and Icelandic horses.

 

 

Contact

 

Stefanie Karl-Mutzbauer

Kohlbachstr. 1

83075 Bad Feilnbach/Au

Germany

 

Tel: +49 (0)8064 9241

 

E-Mail: skm@horsetalk-translations.de